CD’s

Mar Anterior transits sonorously between the poetry of orixás songs in the Yoruba language and the medieval Iberian poetry sung. Its key point is the longing for African diaspora, the trauma of slavery and forgetfulness. Along with the first vessels built with the pine trees of Leiria (Portugal), planted by Portuguese kings, who start the Iberian maritime epics, the unprecedented repertoire also starts from the 7 love songs written by the troubadour king Dom Dinis (1261-1325), considered the inaugural landmark of the Portuguese songs of saudade and found in fragments in 1990 at Torre do Tombo (Lisbon) and unpublished for the current ears.

The newest volume of the serie, Imaginário Sonoro Brasileiro, entitled Mar Anterior (2020), had been released through Sesc Digital on May 29, 2020 and streaming platforms Spotify, I Tunes, Deezer, among others) on June 3, 2020. With 19 tracks, the physical disc – still without a live release date due to Covid-19 – is inserted in a booklet of 112 pages, which includes works by the visual artist Rosana Paulino, also responsible for the cover image; text written by the Portuguese medievalist Manuel Pedro Ferreira; photos by Daniel Bittar; and comments by ogan Leandro Perez (guest musician), Luiz Fiaminghi, Paulo Dias and Valeria Bittar, which deal with the encounter of the music of the conquered people, separated from their origins, and especially in this volume, of the enslaved African people, together with songs of King Dom Dinis.

Ouvir no YouTube | Vídeo-divulgação | Sesc Digital | Chamadas | Na Trilha Com Anima | tratore

Entrevistas: CBN Recife | Cultura FM

ENCANTARIA (2014-2019), führt uns in den imaginären Raum zwischen Mythos und Geschichte, in welchem brasilianische mündliche Tradition und europäische Musik des Mittelalters und der Renaissance aufeinandertreffen. Durch einen musikalischen Dialog zwischen Kulturen, welche in Zeit und Raum weit entfernt sind, benutzt dieses dramatische musikalische Manuskript musikalische Hinweise sowie graphische und literarische Anspielungen, um die Geschichte des portugiesischen Königs Don Sebastian zu erzählen, welcher in der Schlacht von Alcácer Quibir in Marokko im Jahre 1578 verschwand.

Die Erforschung des Repertoires brachte wichtige Schnittpunkte zwischen dem Mythos des Verzauberten Königs und anscheinend vergessener Kulturen und Epochen hervor. Auf diese Weise zeichnet ANIMA ein Profil der Musik des brasilianischen Imaginären, welche Ihre Wurzeln in indigenen, afrikanischen, islamischen und iberischen Traditionen hat. Saiba mais.

EncarteSoundCloud | YouTube | tratore

Das Stück DONZELA GUERREIRA [Kriegerische Jungfrau] (2008-2013)(youtube.com/adonzelaguerreira), das im Mai 2010 im Festival TAGE ALTER MUSIK REGENSBURGund in Frankreich, Italien, der Schweiz und Luxembourg dargebracht wurde, bringt ein breit angelegtes, althergekommenes Spektrum, und verweist auf Rituale wie das Iamurikumã, welches bis heute von den Indianerfrauen in der Gegend Xingu praktiziert wird und die Erinnerung an matriarchalische Gesellschaftsformen sowie an den Aufstand gegen den subalternen Stand der Frauen wach hält.

Diese kriegerischen Jungfrauen spiegeln sich in der mythologischen Figur der Pallas Atena wider, die einen Krieg im Namen der Gerechtigkeit und Schlachten über den Weg der Überzeugung unternimmt, durch das Spinnen eines Gewebes von Strategien und Weisheit, als Attribute des Weiblichen, im Gegensatz zu der dem Männlichen inhärenten Kraft.

Kriegerische Jungfrauen, wie die Königin Ginga, Jeanne d’Arc, Pallas Atena, Hildegard von Bingen, Diadorim (siehe „Krieg im Sertão“ von João Guimarães Rosa), verkörpern in diesem Werk des Ensembles ANIMA das Zusammentreffen von Anima und Animus, entlang einer Überfahrt auf der Suche nach ihrem Gegenteil.

Encarte | Ouvir no YouTube | SoundCloud | Selo Sesc | Entrevista | Tage Alter Musik | mais

ESPELHO (SPIEGEL) 2006/2007 veröffentlicht, enthält drei Kompositionen von Ricardo Matsuda und einige Arrangements sind auch von ihm selbst, andere von der ANIMA Group geschrieben, wie immer, und als Neuheit, laden einen Musiker & Gruppe, um uns mit dem mittelalterlichen Repertoire der Forschung, der Interpretation dieses Repertoires und der Entwicklung einiger Arrangements zu helfen. Wir wählten den Sänger, Mediävisten, Lehrer und Komponisten, Fernando Carvalhaes, der während des Projekts MIRROR an mehreren Treffen teilnahm, in Zusammenarbeit mit uns und Arrangements für das Mittelalter, die Lieder auf dieser CD, vorgeschlagen von er, wie es auch in allen Phasen des Schreibens der CD sehr präsent war. Fernando starb wenige Tage nach dem „Meister“ der CD, die am 23. August in der Stadt São Paulo in der Fabrik war. Nicht nur Mitglieder der ANIMA, sondern auch Musik, insbesondere mittelalterliche Musik, haben ihr „Ego“ verloren, ein Beispiel und ein Kompass, und eine langjährige Freundin von Valeria Bittar und Luiz Fiaminghi. Die CD MIRROR ist Fernando Carvalhaes gewidmet. Show SPIEGEL, die die Richtung von LUME THEATER zeigen: Raquel Scotti und Hirson Jesser de Souza; die Kostüme und Sets sind von Márcio Tadeu signiert; Das Design des Lichts wurde von Eduardo Albergaria, ebenfalls von LUME, entwickelt. SPIEGEL. Definições des Spiegels – substantivo. Glaseis, um das Bild von Objekten (animierte Wesen und Dinge) zu reflektieren. Spiegel, sag mir, ob ich am schönsten bin. Reflexion. Seine Stimme ist der Spiegel seiner Zärtlichkeit.

Encarte de Espelho | Assistir espetáculo no YouTube (DVD) | Clipe de Tatá

In der 2003 ins Leben gerufenen AMARES haben wir die kostbaren Kompositionen und Arrangements von Ricardo Matsuda, der von August 2001 bis April 2008 mit ANIMA zusammengearbeitet hat. Die Show AMARES zählte auf die landschaftliche Ausrichtung von Lu Favoror – Studio Nova Dança, São Paulo; Die Kostüme und die Szenerie wurden von der Schauspielerin und Regisseurin Cláudia Schapira entworfen und die Zeichnung des Lichts wurde von Fábio Retti gemacht.

Encarte de Amares | Ouvir no YouTube

In der CD ESPECIARIAS, die im Jahr 2000 veröffentlicht wurde, trat er ANIMA als Geiger, Komponist und viel Beiträger der brasilianischen mündlichen Überlieferung Paulo Freire bei, der von 1999 bis Juni 2001 bei ANIMA blieb. Für unsere Präsentation auf Rock’n Rio 2001, Wir zählen auf die großzügige szenische Unterstützung der Regisseurin und Schauspielerin Raquel Araújo und die Kostüme wurden von Neide Fuser signiert.

Encarte de Especiarias | Ouvir no YouTube

ESPIRAL DO TEMPO / SPIRALE DER ZEIT, gestartet 1997/1998, mit der Teilnahme von José Eduardo Gramani, unserem lieben Freund und einer der Gründer der ANIMA Gruppe, zusammen mit Valeria Bittar, im Jahre 1988. Von 1996 bis Juli 1998, die ANIMA Gruppe um 7 Mitglieder zu haben. Wir haben Luiz Fiaminghi eingeladen, sich der Gruppe 1996 als Rabequeiro mit Ze anzuschließen. Er beteiligte sich an diesem Projekt, ESPIRAL DO TEMPO, seit 1993, Komponist und Bratschist Ivan Vilela, der bis Mai 1999 in ANIMA blieb.

Encarte de Espiral do Tempo | Ouvir no YouTube

ANIMA hat an anderen CD’s teilgenommen

1994 hat die ANIMA Group vier Songs in einem wunderschönen Projekt von José Eduardo Gramani aufgenommen: TRILHAS. In dieser CD-Gruppen „Rope Train“, „Trio wohltemperierte“, „String-Workshop“ und ANIMA Group. Jeder hatte José Eduardo Gramani als Mitglied und Mentor, „inspirierend“. TRILHAS wurde für den Sharp Award 1996 für die besten Arrangements nominiert. Diese CD ist nach vielen Läufen ausverkauft.

Im Jahr 1999 unterzeichnete ANIMA Gruppe die musikalische Leitung und aufgezeichnet, um das CD DISCOVERY THEATER, Musikprojekt von Sängerin Anna Maria Kieffer, anlässlich der Feierlichkeiten des Jahres der Entdeckung Brasiliens statt.

Im Jahr 2004 verzeichnen wir die CD ALL SONS Campinas zusammen mit dem Municipal Symphonic Orchestra von Campinas, São Paulo, die damals von Claudio Cruz geleitet. Es gab drei Arrangements von Ricardo Matsuda speziell für die ANIMA Group und für das Municipal Symphony Orchestra von Campinas.

Die ANIMA-Gruppe hat außerdem die im Rahmen des Projekts RUMOS MUSICAIS im Oktober 1999 von Itau Cultural im Jahr 2000 begonnene Show aufgenommen.